Un jupon serre sur les hanches, Un peigne enorme a son chignon, Jambe nerveuse et pied mignon, Oeil de feu teint pale et dents blanches, Alza! Ola! Voila! La veritable manola! Gestes hardis, libre parole, Sel et piment en pleine main, Oubli parfait du lendemain, Amour fantasque et grace folle, Alza! ola! Voila! La veritable manola! Chanter, danser aux castagnettes, Et dans les courses de taureaux, Juger les coups des toreros, Tout en fumant des cigarettes, Alza! Ola! Voila! La veritable manola! -Seguidille, de Theophile Gauthier ============English Tr.============= A tight skirt around her hips, A huge comb in her coiled hair, Nervous limbs and tiny feet, Fire in her eye,pale skin, white teeth, Alza! Ola! There she is! The real manola! Bold gestures, daring words, Plenty of salt and pepper, Totally oblivious of tomorrow, Whimsical love and unbounded grace, Alza! Ola! There she is! The real manola! To sing, to dance with castanets, And at the bullfights, To judge the thrusts of the toreros, All the while smoking cigarettes, Alza! Ola! There she is! The real manola! (Manola:Spanish for "a girl of the working-class")